baluchi Language Protection academy

مرحباً بك عزيزي الزائر .. أكاديمية حماية اللغة البلوشية
للدراسات اللغوية و الأدبية البلوشية و تعليم اللغة البلوشية للناطقين باللغة العربية



الأربعاء، 16 ديسمبر 2009

عبارات للترحيب في اللغة البلوشية


من العادات البلوشية المتأصلة حسن الضيافة و طرق إستقبال الضيف السخية و من رسوم الاستقبال الترحيب بالضيف بعبارات متكررة في أغلب الأحيان بالسؤال عن مختلف الأشياء و هذه بعض العبارات في اللغة البلوشية المتداولة في الترحيب و العبارات الأساسية

سنستعمل الأحرف الـلاتينية لأن هناك أحرف لا تتواجد في الابجدية العربية كما مر بنا سابقاً بالاضافة الى طريقة النطق


الترحيب = washaatke
تحية = Salam
فلتعش حياة طويلة = zendag baate
كيف حالك = chone tao?
أنا بخير = man washon'
أنا بخير = man washan'

الجميع بخير = duraen' washaan'

washon (للشخص الأول)
washan' (للشخص الأول و الثالث)
washe' (للشخص الثاني)

شكراً = minnat vaar

أشكرك = taee minnat vaaran'
ممتن = minnatvaar

الأمل = Omeit / omaith

أتأمل = Omeiten'

أنا متفائل = mana Omeiten'

في حفظ الله = Allah-e-mayare
في أمان و حفظ الله = Allah-e-mayaar bahoote
حفظ الله = Huda-e-mayaare



عزيز= dousten' / doustigen'

أخي العزيز = dousten' / doustigen' braat

أختي العزيزة = dousten' / doustigen' gohaar

أخت = gohaar / gwaar / gowaar

عزيزتي: Banoken' gohar

آسف = bebaksh / bebagsh

أعذرني = mana bebahgsh

مبروك = Mubarek baa

أختك = taee gohaar

أختكم= shome gohaar

أخوك = taee braat

أخوكم= shome braat

هل أنت بصحة جيدا ؟ = taee jaan washen'

هل أنت بخير ؟ = tao washe?

الحمدلله أنا بخير = Allah-e-shugren' man washon'
الحمدلله أنا بخير = alhumdulillah mann washon'
الحمدلله أنا بخير = alhumdulillah mann washan'



shome kaster = أصغركم
shome master = أكبركم
shome braat = أخيكم
shome gohar /gohaar/ gwaar = أختكم
shome minnatvaar = أشكركم
shome doust = صديقكم

goon' neiken' wahagaan = مع خالص أمنياتي
heyr loutook = Khair andesh = متمني الخير لكم

salamat baate = فلتكونوا بخير
duraah baate = فلتكونوا بسلام

sabz baate = فلتعيشوا بسرور و بحبوحة في العيش

shome jaan duraah baaten' = فليشفى بدنكم
zindag baate = لتمنى طول العمر

salam waajah = السلام عليكم سيد

salam waajahaan' = السلام عليكم ايها السادة

salam warnah = السلام عليكم ايها الشاب

salam warnahaan' = السلام عليكم ابها الشباب

Salam baanuk= السلام عليكم سيدة

Salam baanukaan' = السلام عليكم سيداتي

Salam braat = السلام عليكم أخي

dousten' naam = أسم التودد-الكنية

doustigen' braat= أعز الأخوة

doustegen' gohar/gwaar = أعز الأخوت


لتقديم عبارات أخرى يرجى أرسالها لنا و لكم جزيل الشكر



أكاديمية حماية اللغة البلوشية

http://baluchiacademy.blogspot.com/

هناك تعليقان (2):

  1. اخي العزيز جهود محترمة لكن مشكلتكم هذه القومية اللي ذابحتنكم يعني بالله عليك اللغة العربية اللي هية ام اللغات لا يمكن استخدامها لتعليم اللغة البلوشية هذا كلام غير صحيح لعلمك اللغة الوحيدة في العالم التي يمكنها احتواء كل الكلام هي العربية و كثير من الناس لا يجيدون الانجليزية و اللاتينية فحتى نستفيد و ننطق بالنطق الصحيح خلي الترجمة البلوشية بالعربية و كذلك النطق اعطيك مثال : washeeh البلوش لا يستخدمون الواو بل الفاء او الفاء المثقلة ، لكن تاثرهم بالاوردية و الفارسية جعل البلوشية يخفت بريقها ... ارجو ان لا تمسح التعليق ان كان النية حب اللغة البلوشية و مصلحة البلوش

    ردحذف
  2. مرحبا بك ..

    بداية نرجوا استعمال الفاظ محترمة وليس من قبيل " ذابحتنكم " لأننا لا نرحب بهكذا مستوى في الحوار .

    الامر الاخر ليس هناك داع ان نتحدث عن اتساع اللغات و افضليتها لأننا لم نختار كتابة الاحرف اللاتينية بسبب حبنا لها او الغاء للعربية وانما لأن هناك احرف في اللغة البلوشية تنفرد بها عن اللغة العربية مثل pa cha ga ja و غيرها .

    و عن استعمال الواو او الفاء ، فالواقع قولك ان البلوش لا يستعملون الواو امر خاطئ تماما و ينم عن جهل كبير باللغة البلوشية و اللهجات البلوشية ، حيث ان ابدال الواو بالفاء لا يوجد الا في لهجات محلية في الغرب الاقصى من بلوشستان بينما الغالبية العظمى من الشعب البلوشي لا يقوم بإستبدالها كما هو الحال في اللهجة المكرانية الوسطى ، و الواقع ان حرف الفاء هو الدخيل حيث يستبدل في اللغة البلوشية بحرف الـ pa مثال : aap وهي الكلمة البلوشية للماء بينما في اللغة الفارسية aab و في اللهجة الكَيابانية aaf .

    ردحذف