جمل أساسية في اللغة البلوشية المحكية -2-
chon : الطريقة ، الأسلوب
tao chon' atke : كيف أتيت؟
shoma chon' atke : كيف أتيتم (للجمع أو الإحترام) ؟
tao chon' wapte : كيف نمت ؟
tao car chon' hallenta : كيف قدت السيارة؟
shoma car chon' hallenta : كيف قدتم السيارة ؟
tao chon' likket? كيف كتبت ؟
tao chon' shote? : كيف ذهبت ؟
tao chon' goshte? : كيف قُلت ؟
mani dasta chincho suroupan' : في يدي كم تفاحة ؟
manii dasta chincho anban' : في يدي كم مانجا؟
chincho / chont / chikka : كم - كم مقدار - بكم
taee dasta chincho suroupan' : في يدك كم تفاحة ؟
taee gooma chincho mardum pedakan' : كم عدد الناس القادمين معك ؟
pedakan' / kayagahan' / yahagahan' : قادمين - قادمون - القادم- الآتي
tao chincho zort : كم قد أخذت ؟
zort : أخذ
zoorag : الأخذ
aahiya tara chincho paisa daat? : كم أعطاك من المال هو ؟
aahiyaa tara chincho qalam daat? :كم قلماً قد أعطاك ؟
dege chincho deyr rawagien'? : كم طول المسافة للذهاب ؟
rawagien'? : الذهاب - يذهب
deyr : المسافة - البعد
zeygen' musaprii chon' bitta? : كيف كانت الرحلة في الأمس ؟
sapar / safar / musapri / sehl : رحلة - سفر
tao kujaam raha chey atke? : من أي طريق اتيت ؟
shazia kujaam raha chey atka? : من أي طريق أتت شازيا؟
tara kujaam rang doust bee? : أي لون يعجبك ؟
tara kujaam pashk doust bee? : أي ثوب يعجبك ؟
kujaam/ kojam : أي واحد ؟ - اين ؟-أي
tao kujaam louga waptage? : في أي غرفة قد نمت ؟
tao kujaam kissah goshta? : أنت أي قصة قلت ؟
kujaam pal geyshter shirkenen'? : أي الفواكه أكثر حلاوة ؟
Baluchi-e-kujam mah-taak duraenan' chey sharteren' : ماهي أفضل صحيفة بلوشية ؟
baluchistan-e-kujaam sooba-e aabadii geyshteren'?: أي منطقة في بلوشستان أكثر سكاناً؟
geyshter : الأكثر - أكثر -الكثرة
tao kuja chey kayagae? : أنت من أين قادم ؟
kayagae / pedake / yahagae : الاتيان - القدوم من
tao kuja wapte? : أين قد نمت؟
Mastere kamra kujaamen'? أين الغرفة الأكبر ؟
Doctor-e-clinic kujen'? : أين عيادة الطبيب ؟
mana kuja rawag loutee? : أين ينبغي أن أذهب ؟
mana kuja yahag/kayag louTee? : أنا من أين يجب أن آتي ؟
zanan' ey yak kitaben'? : هل تعلم ان هذا كتاب ؟
hao, yeh yak kitaben'? : نعم ,إن هذا كتاب
zanan' ey juwaaben'? : هل تعلم ان هذا جواب ؟
jee hao, ey juwaaben' : نعم ، إن هذا هو الجواب
tao mani goma kahe? : هل ستأتي معي
man taee gooma kayan' : سوف آتي معك
man ooda kayan' : أنا سوف أذهب هناك
man taee gooma na-yahan : أنا لن آتي معك
tao watee kitaba mana dae? : هل ستعطيني كتابك ؟
tao watee pena mana dae? : هل سوف تعطيني قلمك ؟
tao watee pashkaa aahiya dae? : هل سوف تعطيه ثوبك ؟
tao watee naama aahiyaa goshe? : هل سوف تقول له اسمك ؟
tao aahiyaa aa qissah-aa goshe? : هل سوف تقول له تلك القصة ؟
tao aahiyaa watee qissah-aa goshe? : هل سوف ستقول له قصتك ؟
tao aahiye goma rawe? : هل سوف تذهب مع ذاك ؟
jee hao Yes, : نعم بالطبع
jee hao, chiyaa inna : نعم طبعاً ، لما لا
tao manii goma' mehr kane : هل تودني - تحبني ؟
mehr / mobat / dosti : - الاعجاب- الحب - المودة
hao, mana taee gooma mehren' : نعم ، أنا أحبك
hao, man taee gooma millan' : نعم ، أنا سألقاك
inna, mana tao doust nabae : لا ، لا تعجبني - لا أحبك
inna, manee hayala chush naen' / inna man chush na-souchan' : لا أعتقد ، لا أتصور
chush : كذا - مثل-so
hao, man chush kut kanan' : نعم ، أقدر أن أقوم بكذا
tao mana watee pen-aa daat kane? : هل تقدر على إعطائي قلمك
tao watee Dabba-aa chist kut kane? : على تقدر على حمل الصندوق ؟
kut/kurt kane : أقدر - القدرة - فعل
man chist kut kanan' : أنا أقدر أن أرفع-أحمل
tao aazmahish daat kane? : هل تقدر على أن تؤدي الإمتحان ؟
tao kitaab likket kane? : هل تقدر أن تكتب كتاب ؟
tao subareg kurta/kuta? : هل تناولت (حرفيا :فعلت) الغداء ؟
tao shaam kuta? : هل تناولت العشاء
tao nahaari kurta? : هل تناولت الإفطار؟
tao chone? / shoma chone? : كيف حالك ؟- كيف حالكم؟
man washon' / ma washan' : نحن بخير - أنا بخير
Allah-e-mayare : في حفظ الله - باركك الله
tao naadrae : أنت مريض ؟
tao gendaga naadrae :- أنت تبدوا مريضاً
mani gohaar naadraen' : أختي مريضة
kaee gohaar naadraen'? : أخت من مريضة ؟
أكاديمية حماية اللغة البلوشية
http://baluchiacademy.blogspot.com/
تودعكم وكالة أنباء بلوشستان المحتلة و مركز بلوشستان للدراسات البلوشية و
أكاديمية حماية اللغة البلوشية و تعلن عن إغلاقها
-
*بعد ما يقارب العام على إنشاء وكالة أنباء بلوشستان المحتلة بتاريخ 8/4/2009م
، تم خلالها نشر 570 خبراً ، و على إنشاء مركز بلوشستان للدراسات البلوشية
بتاري...
قبل 14 عامًا
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق