baluchi Language Protection academy

مرحباً بك عزيزي الزائر .. أكاديمية حماية اللغة البلوشية
للدراسات اللغوية و الأدبية البلوشية و تعليم اللغة البلوشية للناطقين باللغة العربية

الجمعة، 18 ديسمبر، 2009

جمل أساسية في اللغة البلوشية المحكية

جمل أساسية في اللغة البلوشية المحكية -1-


عربي- بلوچی


man : أنا

ma : نحن

aa / aahiya : هو/هي/ذاك

aa kaen'? : ذاك من؟/تلك من ؟

ishiya : هذا

tao : أنت

ey : هو/هي/هذا الشيئ


bya : تعال

atka : قَدِمَ

kaeten' : سيأتي

pach : فتح

pach ko : فَتَحَ

pach kan' : إفتح

pachen' habar : حديث صريح " مفتوح "


nind : أقعد

rawag : الذهاب

warag : الطعام

aap warag : الشرب

baaj barag : الفوز

tachag : الركض

man tachan' : أنا أركض


aa tachii : هو يركض

ey suroup wa : هو يأكل تفاحة

ey suroup waragaen' : هو يأكل الآن تفاحة

ishiya suroup waarta : هو أكل تفاحة

ma gwastagen' haptaga film chaarta : رأيت فيلماً في الأسبوع الفائت


ishiyaa gwastagen' haptaga film chaarta : هو شاهد فيلماً في الأسبوع الفائت


man aa gwastagen' haptaga dista : أنا رأيته في الأسبوع الفائت


aahiya mana gwastagen' haptaga dista : هو رآني في الأسبوع الفائت


aa bus-e-saraa atka : لقد جاء/ جاءت بالحافلة

bus-e-saraa : بالحافلة

aa paeree bus-e-saraa atka : هو / هي جاءت بالسيارة قبل يوم الأمس


aa masitt-a shotan' : هم ذهبوا لذاك المسجد


aa bimmarestan-a shotan' : هم ذهبوا للمستشفى

aa loug-a sho : هي / هو ذهب للبيت


Sumaira school-a sho : سوميرا ذهبت الى المدرسة


man bimmarestan-a shoton' : أنا ذهبت إلى المستشفى


aa duraen' shap waab butta : هو / هي نام طوال الليل


aa duraen' shap waab nabutta : هي / هو لم ينام طوال الليل


man duraen' shap waab kapt nakanana' : أنا لا أنام طوال الليل


aahiyaa imtehaan sharriye saraa daata : ذاك أبلى بلاء جيداً في الإمتحان


aahiya waarta : ذاك قد أكل


man waarta : أنا قد أكلت


Nazia-aa waarta : نازيا أكلت

aahiyaa waartaa butta/bitta : ذاك قد كان يأكل


ma waartaa butta/bitta : نحن أكلنا


aa shota butta/bitta :ذاك قد ذهب


aa atkaa butta/bitta : هو قد جاء


aa tatkaa butta/bitta : هو كان هارباً


aa waraan' : هم سيأكلون


aa rawaan' : هم سيذهبون

aa kaayan' : هم سيأتون


taee naam kaen'? : ما هو إسمك ؟

kaen'? : ماهو (لسؤال شخص)


cheyen'? : ماذا (للسؤال عن الأشياء و الجمادات

)
hasten' : يوجد

taee : لك


naam : إسم


tao chey kutaa / kurtaa? : ماذا فعلت؟


man chey bekanan' : ماذا أفعل؟


man chey kut/kurt kanan' : ماذا يمكن أن أفعل ؟


tao chey kurt/kut kane? : ماذا يمكن أن تفعل ؟


jost cheyan'? : ما هي الأسئلة؟


jost chey buttagan'? : ماذا كانت الأسئلة؟


aakree jost cheyen'? : ما هو آخر سؤال ؟


aakree jost chey butta? : ماذا كان آخر سؤال ؟


kagad-e-tooka chey likketa : ماذا مكتوب داخل الورقة ؟


namdiye tooka chey nibishta : مالذي كتب داخل الرسالة ؟


taee gooma chey goshag butta/bitta? : ماذا قيل لك ؟


juwaab/passo chey bii? : ماذا سيكون الجواب ؟


tao chiyaa atke? : لماذا أتيت ؟


tao chiyaa shote? : لماذا ذهبت ؟

tao chiyaa wapte? : لماذا نمت؟

tao aahiya rawage chiyaa gosht? : لماذا أمرته بالذهاب ؟


aahiyaa pashk chiyaa yaart : لماذا أحضر الملابس ؟


aahiyaa zar chiyaa daat : لماذا دفع المال ؟

aa ooda chiyaa neshta bitta/buttagan'? : لماذا كان يجلس هنالك ؟


gul bibi ooda chiyaa neshta butta? : لماذا گُل بيبي جلست هناك ؟


Saima ooda chiyaa shota butta? : لماذا سايما ذهبت هنالك ؟


tao car chiyaa hallene? : لماذا تقود السيارة ؟


Car hallenag : قيادة السيارة

aa pa louga chiyaa deyraa atka? : لماذا جائوا متأخرين إلى البيت ؟.


gapp-o-tran : نقاش - حوار

nind-o-gind : اللقاء - الملاقاة


أكاديمية حماية اللغة البلوشية

http://baluchiacademy.blogspot.com/

هناك تعليقان (2):

  1. رائع.... جزاكم الله خيرا اخى على مجهودكم المتميز

    ردحذف
  2. واجه تهی مهربانی که ای زحمت کشتگ

    ردحذف