جمل أساسية في اللغة البلوشية المحكية -1-
عربي- بلوچی
man : أنا
ma : نحن
aa / aahiya : هو/هي/ذاك
aa kaen'? : ذاك من؟/تلك من ؟
ishiya : هذا
tao : أنت
ey : هو/هي/هذا الشيئ
bya : تعال
atka : قَدِمَ
kaeten' : سيأتي
pach : فتح
pach ko : فَتَحَ
pach kan' : إفتح
pachen' habar : حديث صريح " مفتوح "
nind : أقعد
rawag : الذهاب
warag : الطعام
aap warag : الشرب
baaj barag : الفوز
tachag : الركض
man tachan' : أنا أركض
aa tachii : هو يركض
ey suroup wa : هو يأكل تفاحة
ey suroup waragaen' : هو يأكل الآن تفاحة
ishiya suroup waarta : هو أكل تفاحة
ma gwastagen' haptaga film chaarta : رأيت فيلماً في الأسبوع الفائت
ishiyaa gwastagen' haptaga film chaarta : هو شاهد فيلماً في الأسبوع الفائت
man aa gwastagen' haptaga dista : أنا رأيته في الأسبوع الفائت
aahiya mana gwastagen' haptaga dista : هو رآني في الأسبوع الفائت
aa bus-e-saraa atka : لقد جاء/ جاءت بالحافلة
bus-e-saraa : بالحافلة
aa paeree bus-e-saraa atka : هو / هي جاءت بالسيارة قبل يوم الأمس
aa masitt-a shotan' : هم ذهبوا لذاك المسجد
aa bimmarestan-a shotan' : هم ذهبوا للمستشفى
aa loug-a sho : هي / هو ذهب للبيت
Sumaira school-a sho : سوميرا ذهبت الى المدرسة
man bimmarestan-a shoton' : أنا ذهبت إلى المستشفى
aa duraen' shap waab butta : هو / هي نام طوال الليل
aa duraen' shap waab nabutta : هي / هو لم ينام طوال الليل
man duraen' shap waab kapt nakanana' : أنا لا أنام طوال الليل
aahiyaa imtehaan sharriye saraa daata : ذاك أبلى بلاء جيداً في الإمتحان
aahiya waarta : ذاك قد أكل
man waarta : أنا قد أكلت
Nazia-aa waarta : نازيا أكلت
aahiyaa waartaa butta/bitta : ذاك قد كان يأكل
ma waartaa butta/bitta : نحن أكلنا
aa shota butta/bitta :ذاك قد ذهب
aa atkaa butta/bitta : هو قد جاء
aa tatkaa butta/bitta : هو كان هارباً
aa waraan' : هم سيأكلون
aa rawaan' : هم سيذهبون
aa kaayan' : هم سيأتون
taee naam kaen'? : ما هو إسمك ؟
kaen'? : ماهو (لسؤال شخص)
cheyen'? : ماذا (للسؤال عن الأشياء و الجمادات
)
hasten' : يوجد
taee : لك
naam : إسم
tao chey kutaa / kurtaa? : ماذا فعلت؟
man chey bekanan' : ماذا أفعل؟
man chey kut/kurt kanan' : ماذا يمكن أن أفعل ؟
tao chey kurt/kut kane? : ماذا يمكن أن تفعل ؟
jost cheyan'? : ما هي الأسئلة؟
jost chey buttagan'? : ماذا كانت الأسئلة؟
aakree jost cheyen'? : ما هو آخر سؤال ؟
aakree jost chey butta? : ماذا كان آخر سؤال ؟
kagad-e-tooka chey likketa : ماذا مكتوب داخل الورقة ؟
namdiye tooka chey nibishta : مالذي كتب داخل الرسالة ؟
taee gooma chey goshag butta/bitta? : ماذا قيل لك ؟
juwaab/passo chey bii? : ماذا سيكون الجواب ؟
tao chiyaa atke? : لماذا أتيت ؟
tao chiyaa shote? : لماذا ذهبت ؟
tao chiyaa wapte? : لماذا نمت؟
tao aahiya rawage chiyaa gosht? : لماذا أمرته بالذهاب ؟
aahiyaa pashk chiyaa yaart : لماذا أحضر الملابس ؟
aahiyaa zar chiyaa daat : لماذا دفع المال ؟
aa ooda chiyaa neshta bitta/buttagan'? : لماذا كان يجلس هنالك ؟
gul bibi ooda chiyaa neshta butta? : لماذا گُل بيبي جلست هناك ؟
Saima ooda chiyaa shota butta? : لماذا سايما ذهبت هنالك ؟
tao car chiyaa hallene? : لماذا تقود السيارة ؟
Car hallenag : قيادة السيارة
aa pa louga chiyaa deyraa atka? : لماذا جائوا متأخرين إلى البيت ؟.
gapp-o-tran : نقاش - حوار
nind-o-gind : اللقاء - الملاقاة
أكاديمية حماية اللغة البلوشية
http://baluchiacademy.blogspot.com/
تودعكم وكالة أنباء بلوشستان المحتلة و مركز بلوشستان للدراسات البلوشية و
أكاديمية حماية اللغة البلوشية و تعلن عن إغلاقها
-
*بعد ما يقارب العام على إنشاء وكالة أنباء بلوشستان المحتلة بتاريخ 8/4/2009م
، تم خلالها نشر 570 خبراً ، و على إنشاء مركز بلوشستان للدراسات البلوشية
بتاري...
قبل 14 عامًا
رائع.... جزاكم الله خيرا اخى على مجهودكم المتميز
ردحذفواجه تهی مهربانی که ای زحمت کشتگ
ردحذف