baluchi Language Protection academy

مرحباً بك عزيزي الزائر .. أكاديمية حماية اللغة البلوشية
للدراسات اللغوية و الأدبية البلوشية و تعليم اللغة البلوشية للناطقين باللغة العربية

الاثنين، 28 ديسمبر، 2009

الكلمة البلوشية لليوم "AA"

الكلمة البلوشية لليوم " AA"

aa : هو ، هي ، هذا ، ذاك

aa aahiey gen`: ذاك له ، لها

aa aahieye naen` : ذاك ليس له ، لها


aa anchoshen`: هو هكذا ، هي


aa bachek/bachak : هذا الولد


aa bacheken`: هذا ولد

aa chaaree : هو يرى ، هي ترى

aa chey butta : ما كان ذاك ؟


aa chey goshi : ماذا يقول هذا ؟


aa chey gwashi : ما هي أقواله ؟



aa chey kaan` : هو ماذا يفعل ؟


aa cheyen` : ما هو هذا ؟

aa chiz mani gen : تلك أشيائي ، أغراضي

aa chonen : كيف هو ( حاله )

aa dayaagaen : هو يعطي

aa doen : كلاهما

aa soch kan : هو يفكر

aa game laib kaan : هو يلعب بالألعاب

aa gendi : سوف يرى

aa gesa naen : هو ليس في البيت

aa gesaen : هو في البيت

aa gesen : هذا بيت

aa geysh nabii : هو مشغول ( حرفياً : لا يمكن زيادته )

aa god shoudee : هي ، هو يغسل الملابس

aa gohaar manee gein : تلك الأخت هي أختي (لي)

aa hapt kalaak laib kaant : هو يلعب سبع ساعات

aa janek kaen : من هذه البنت ؟

aa janek manaan : تلك البنت أنا

aa janek manee goharen : تلك البنت هي أختي

aa janek mani nisharen : تلك البنت هي زوجة أخي أو إبني

aa janek neshtaa : تلك البنت جالسة

aa janek/janak : تلك البنت


aa janeka bogush : قل لتلك البنت

aa janeka tawaar bekaan : نادي تلك البنت

aa janeka tawar bejaan : اتصل بتلك البنت

aa janeken : هي بنت

aa janen- kaen : من هي تلك المرأة ؟

aa janen : تلك المرأة

aa kagad mani gen : تلك رسالتي

aa kahe : هو سيأتي ؟

aa kasa nazaan : هو ، هي لا تعرف أحداً

aa kuja shota : هو أين ذهب ؟

aa kuja che aatka : هي ، هو من أين جاء

aa kujaen : اينه ؟

aa laib kan : هو ، هي تلعب

aa laib nakan : هو ، هي لا تلعب

aa loug : هذا بيت

aa loug naen : هذا ليس ببيت

aa louga : ذاك البيت

aa louga kaen: من بذاك البيت ؟

aa louga mayaa : لا تأتي لذاك البيت

aa louga raway : تذهب لذاك البيت ؟

aa lougen : ذاك منزل ، بيت

aa lougen : هو ، هي في البيت

aa manee braaten : هو أخي

aa mani braaten : هو أخي


aa mani dazgohara dayagaen : إنها تعطي لصديقتي

aa mani gen : ذاك لي

aa mani gooma naen : هي ليست معي

aa mani goomaen : هو معي

aa mardenen : هو رجل

aa mardumen : ذاك شخص

aa naro : هو لن يذهب

aa nayatkaa : انه لم يأتي

aa nazaan : هو لا يعلم



aa paema : مثل ذاك


aa pashk kayii gen : ذاك الثوب لمن ؟


aa pashk mani gen : ذاك ثوبي

aa pashk taee gen : ذاك ثوبك

aa peysara chey anchoshen : انه كان من قبل هكذا

aa ro : هو يرحل


aa road-e-saraa teiz thachee : انه يركض سريعاً على الطريق

aa roucha : في ذاك اليوم

aa roucha boro : اذهب في ذاك اليوم

aa roucha maya : لا تأتي في ذاك اليوم

aa rouchagen : هو صائم

aa saal : تلك السنة

aa saala : في تلك السنة

aa sak del-purooshen : ان ظنه خائب جداً ( قلبه محطم )

aa sareeg mani gen : هذا الوشاح ( الحجاب البلوشي) لي

aa shar rangen : هو ، هي جميلة

aa sharren : هذا حسن ، جيد

aa shotaa : هو ذهب

aa shoudee : هو يغسل

aa shuta : هي ذهبت

aa souchii : هو يفكر

aa tara charee : هو سوف يراك

aa tara chey kasteren : انه أصغر منك

aa tara chey masteren : انه أكبر منك

aa tara chey teez teren : انها اسرع منك

aa tara daan : هو سوف يعطيك

aa tara danten : هي سوف تعطيك

aa tara goshee : هو سيقول لك

aa tara hich nagindee : انه لن يراك

aa tara hich nagoshee : انه لن يقول لك شيئاً ( ولاكلمة)

aa tara jantein : هو سيضربك

aa tara kushee : هو سيقتلك

aa tara nadaan : هو لن يعطيك

aa tara nadantein : هي لن تعطيك

aa tara nazaan : انه لا يعرفك

aa tara pajjaa kaaree : انه يعرفك ، انت مألوف لديه

aa tara tavaa : انه يتصل بك

aa tara tawaren : انه يناديك

aa tara waa-nee-nee : هو سوف يدرسك ، يعلمك

aa tara zaant nakaant : انه لا يفهمك ، لا يعرفك

aa tara zaantein : هو يعرفك

aa tawaren : هو ينادي

aa thachee : هو يركض ، يهرب

aa teyz thachee : انه يركض بسرعة

aa wanagaen : هو يتعلم ، يدرس

aa wapsi : هو سينام

aa war`a : مثل ذاك

aa wash rangen : هو جميل ، حسن الوجه

aa watee doustan' dayagaen : انهم يعطون لأصدقائهم


aa aatka : هو قادم


aa zaan : هي تعلم

aa zaan : هو يعلم
يرجى الاشارة الى أكاديمية حماية اللغة البلوشية عند اعادة النشر او الاقتباس



أكاديمية حماية اللغة البلوشية
www.baluchiacademy.blogspot.com

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق