الكلمة البلوشية لليوم : " taee "
taee : لك ، لكي ( للملكية)
taee abara man sarpad nabaan : كلامك لا أفهمه
taee aks sharrent : صورك جيدة
taee ars : دموعك
taee braat : أخيك
taee braat lougaent : أخوك في البيت ؟
taee chuk : أطفالك ، عيالك
taee dast : يدك
taee dazgwaar : صديقتك
taee sangat : صديقك
taee dazgwaar-e-maat yatkaa : والدة صديقتك جاءت
taee dazmaal : وشاحك
taee dazmaal sellen : وشاحك قذر ، متسخ
taee deymaa : أمامك
taee deymaa : أمامك
taee deymaa kahen : مَن أمامك ؟
taee dil'baddi-e-minaat-vaaraant : شكراً لتشجيعك ، دعمك المعنوي
taee gap mana sak dostaan : يعجبني حديثك جداً
taee gein : لك ، انه لك ، ملكك
taee gess : بيتك ( في بعض مناطق بلوشستان و الشائع : taee loug )
taee gomaa : معك
taee gooma kas nahen : لا أحد معك
taee gowaar : أختك
taee gwaraa : عندك
taee hum-kaare naam kahen : ما أسم زميلك ؟
taee jaan washen : هل أنت بخير ( حرفياً : هل جسمك بخير )
taee kaar : عملك
taee kasha kahen : مَن بجانبك ؟
taee kirra : عندك ، بجانبك
taee loug : بيتك
taee loug kujangurein : بأي ناحية يقع بيتك ؟
taee lougaa be-ya-yaant : هل آتي لبيتك ؟
taee louge mardum chonaan : كيف حال أهل البيت ؟
taee maat kujen : أين هي أمك ؟
taee maat- taee maath : أمك
taee mach : نخيلك
taee mardum yatagaan : قومك قادمون
taee marg : موتك
taee meytag : منطقتك ، حي
taee mulk : وطنك ، بلادك
taee nadrahee : مرضك
taee nahein : انه ليس لك
taee nindaag : جلوسك
taee ooshtag : وقوفك
taee paima : مثلك ، على شاكلتك
taee paima kas nahein : لا أحد مثلك
taee pashk : ثوبك
taee pesar-terein log shar`ther beeta : بيتك السابق كان أفضل
taee pet-peth : والدك
taee petaa daata : والدك أعطى
taee petaa mana hech nadaata : والدك لم يعطيني شيئاً
taee poshtaa : خلفك ، ورائك
taee raaha : طريقك
taee raahe saraa manee lougen : بيتي يقع على طريقك
taee rawag shar nahen : طريقة مشيتك ، ذهابك ليس بجيد
taee sangat /doost : صديقك
taee sangat /doost sharren mardumen : صديقك شخصٌ جيد
taee sareegh / gushaan : حجابك ، وشاحك (نسائي)
taee seyaad : أقربائك
taee wadaa kas naheen : لا أحد مثلك
taee wanag : دراستك ، قراءتك
taee wanag chonen : كيف هي دراستك
taee washee : سعادتك
taee washee manee gen : أنا سعيد لأجلك ، سعادتك هي سعادتي
taee zahag : طفلك
taee zahag shetaanen : طفلك مشاغب
taee zind/zindagi : حياتك
taee zubaan : لغتك ، لسانك
tara kas na-heshkunee : لن يسمعك أحد
tara kayaa daataa : مَن أعطاك ؟
يرجى الاشارة الى أكاديمية حماية اللغة البلوشية عند اعادة النشر او الاقتباس
أكاديمية حماية اللغة البلوشية
www.baluchiacademy.blogspot.com
أكاديمية حماية اللغة البلوشية
www.baluchiacademy.blogspot.com
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق