
الكلمة البلوشية لليوم : "Mana"
mana : لي أنا ( ضمير عائد للمتحدث )
mana aap bede : أعطني الماء
mana aap nalouTee : أنا لا أحتاج الماء
mana naah bede : أعطني التمر
mana bad kahe : أنا أكره
mana bebagsh : سامحني ، أغفر لي
mana bezaan : أعرفني
mana bugush / bugwash : أخبرني
mana bechaar : انظر الي
mana datagee : هو ، هي أعطتني
mana deyr baYagaen : أنا أتأخر
mana doust bi : أنا يعجبني
mana doust nabi : أنا لا يعجبني
mana doust nabitta,nabotta,nabitha : أنا لم يعجبني
mana dousten : يعجبني
mana ey magwash : لا تخبرني
mana eywakaa yal de : أتركني لوحدي
mana goush-daar : أسمعني جيداً " أنصت لي ، أمسك أذنيك و إسمعني "
mana gwashe : أخبرني
mana hamrah bekaan : كن بصحبتي ، صاحبني
mana hech doust nabi : أنا لا يعجبني إطلاقاً
mana hech nahe : لا شيئ لي إطلاقاً
mana hech nalooTee : لا أريد شيئاً
mana hech omeit neyst : أنا متشائم ، لا أمل لدي مطلقاً
mana hech wash nabi : أنا لا يسرني ، يعجبني ، يلقى إستحساني إطلاقاً
mana heshtaap nahen : أنا لست مستعجلاً
mana heshtaapen : أنا مستعجل
mana just bekaan : سلني ، إسألني
mana just bekanee : إسألوني ، سلوني
mana just makaan : لا تسأني
mana kas nazaan : لا أحد يعرفني
mana machaar : لا تنظر إلي
mana made : لا تعطني
mana magwash : لا تخبرني
mana maheshkun : لا تسمعني
mana naa bede : أعطني التمر
mana na-heshkunee : هي ، هو لا يسمعني
mana ometain : آمل ، أنا متفائل
mana ometain' aahiya ey doust bii : آمل أن يعجبه ، يعجبها
mana pa kasaa zaheer nakaan : لا أحد يشتاق لي أنا
mana pa taee-gee sak zaheer bitta : أشتاق إليك جداً
mana raah de : أفسح لي الطريق
mana rand kahen : من بعدي ؟
mana sak baaz dostein : أنا يعجبني كثيراً جداً
mana setken : أنا مؤمن
mana shoda giptaa : أنا جائع " أمسكني الجوع "
mana souj de : علمني
mana suagenden : أنا أقُسم ، قَسَماً
mana taee gee sak zaheer kaan : أنا مشتاق اليك جداً
mana tao bechaar : أنظر الي
mana tao daata : أعطيتني
mana tao deystaa : هل رأيتني
mana tao gende : ستراني ، ستنظر الي
mana tao nachaare : لن تنظر الي ؟
mana tao nadaata : لم تعطني
mana tao nadeysta : لم تراني
mana tao nagende : أنت لا تراني
mana tao zaane : هل تعرفني ؟
mana tunna giptaa : أنا عطشان " أمسكني العطش "
mana tursee : يخيفني
mana tursen : أنا خائف
mana waaba giptaa : أنا نعسان " أمسكني النوم "
mana waasta neyst : لا يتعلق بي ، ليس من شأني ، ليس لي
mana watee gooma bebar : أذهب بي معك ، خذني معك
mana yaat nahen : أنا لا أتذكر
mana yaaten : أنا أتذكر
mana yal de : أتركني
mana yal made : لا تتركني
mana yaat nabee : لا يستحضرني ، لا أتذكر
mana yak nagane bede : أعطني خبزة واحدة
mana do suop bede : أعطني تفاحة
mana mouz wash nabee : لا يعجبني الموز
يرجى الاشارة الى أكاديمية حماية اللغة البلوشية عند اعادة النشر او الاقتباس
أكاديمية حماية اللغة البلوشية
www.baluchiacademy.blogspot.com
أكاديمية حماية اللغة البلوشية
www.baluchiacademy.blogspot.com
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق